小小的房间里充满了低沉的气息,少校什么也不再说了。过了很久,他宽阔的背
了几个收缩的动作,而再次面对我时,脸上的表情已经和往常没有什么两样,但是我知
我们之间的距离在这短短时间里已经拉近了。
我感到浑
绵绵的,不过已经不是之前使不上力气的样子:“恩……好多了,我现在没事了。”
“恩哼?”
他好像僵了一下,随即耸耸肩:“我不知
,也许是怜悯吧。他是个可怜虫。”
“罗斯托克先生,”我哑然失笑,“我有没有说过您某些时候真的特
天已经全黑了,路面
得像泼了油,该死的雨又在不停地下。
他皱了皱眉
,却什么也没说,只是帮助我穿好外套,把药放进口袋里。
?s i mi sh u w u .com
“波特曼少校……”
这次我没有梦到任何令我不愉快的东西,大概是牛
的作用,我睡得很安稳,直到少校非常轻柔地呼唤我的名字,才慢慢醒过来。
“为什么你这样清楚他对自己来说非常危险,却还放任他留在
边,甚至……在他伤了你以后替他把事情掩盖下来……”
我有些尴尬地试图切换话题--
“是吗……”他转过脸笑了起来,“可能是吧……其实那个女人啊,在没喝酒的时候对我也
好的……”
少校有些惊讶地看着我,我知
我的的话戳到了他一直在回避的领域。我清楚地看到他的蓝眼睛里浮现出一种可以说是“痛苦”的东西。
“……是不是因为他……像你的母亲……”一个太过于执着的女人,为了某个不可能实现的愿望而毁了自己的一生;她和中士一样都栽在了那个卑劣的男人手上,只不过一个是为了爱情,另一个是为了获得承认。
他看着我,然后把大手轻轻放在我的额
上:“睡吧……”
“我想我们应该尽快离开这里,”我试着建议,“如果再晚几个小时恐怕什么都来不及了。”
我的脸颊有点发热,不过还是勉为其难地满足了他的要求,他
出了微笑。
开着汽车驶出这幢普普通通的农舍时,我清楚地看到那个主妇脸上
出松了一口气的神色,她的丈夫则警戒地瞪着我们。法国人对侵略者的抵挡在表面上还算是隐蔽,不过敌意倒是若有若无地散发着,不知
少校如何对此熟视无睹。
“叫我罗斯托克好吗?我想带着法国腔的发音一定很好听。”
“或许躺一会儿就可以了。你能保证在一个小时后叫醒我吗?”
我从来没想到面前这个穿着党卫队制服、高大
如太阳神一般的男人也有躲避着我的视线的时候,我能感觉到此刻的他正在像个孩子一样强忍住哭泣。
“怎么样?”他伸手摸了摸我的额
,“好像退烧了。”
是不是很冷?”
“你现在能够独自走出十公尺吗?”
“把窗
关上,夏尔特。”开车的男人威胁到,“如果你再晕过去我保证会把你绑在病床上。”
“不,没什么。”我勉强摇摇
,却无法遏制涌到嘴边的疑问,“我只是很难理解一件事……”
我烦躁地用指
敲打着车窗窗棂。