他到这里来
什么呢?和他的情妇约会?真不希望有这样的观众啊。
我一下子站起来,看着中央的包厢里乱成一团,几个警卫飞快地把长官按在
下,还有的立刻
出枪四
寻找目标。
八点钟的时候舞台上拉开了帷幕,我呆在离乐队最近的在特别座位上注视着斜上方的包厢。留着八字胡的德国特派员和
眼镜的法兰西叛徒已经入座,正在兴致高昂地欣赏舞台上的表演,丽加纳的花腔女高音有足够的魅力
引他们的注意。
一个德国军官死在大庭广众之下,这件事会引起轩然大波吧?
我掏出怀表看了看时间,计算着离枪响还有多久,希望弗郎索瓦不要任何意外。我又转过脸看了看对面另一个包厢,波特曼少校正在聚
会神地看着表演。他是我没有料到的因素,这个人太
明了,千万别坏事!
这时我发现波特曼少校已经站了起来,直直地望着我。
金色的
发在辉煌的灯光下闪闪发亮,
的
躯上那套黑色制服分外耀眼。
原来这个混
也来了,还真是冤家路窄。
难
我还要怕他吗?真可笑!
终于,在“华
沙夫人”扑向情人的一瞬间,一颗子弹裹在洪大的音乐狂
中
中了德国特派员的脑袋,紧跟着又是一枪,
埃尔·伯尼警督的右肩挂了彩。
我的心情有些恶劣,但是仍然不动声色地回到后台;我不能让任何有害的情绪影响到自己。
去后台搜查的士兵很快地拿来了
乐队兀自演奏着,演员们都不知
上面出了大乱子。一个警卫朝天放了两枪,所有人被吓呆了,剧院里一下子静了下来。
舞台上的歌舞升平麻醉着台下的人,但是我却清醒得过分,手心里的汗水越来越多,耳朵里似乎听到了秒针滴答作响的声音。
他对
边的女人耳语了几句,然后转
出去,不一会儿就出现在中间的包厢里。几个党卫队员向他敬礼,他大声吩咐了几句。五分钟后三队荷枪实弹的士兵从大门和侧门鱼贯而入,一个少尉要求所有人留在原地,之后十几个士兵就冲进了后台。
仿佛感应到了我的视线,那张英俊的面孔突然转过来看着我。即使在昏暗的环境中,我仍然清楚地感到他那双蓝眼睛好象用可怕的灼热把我的烧出两个
。我的背后发冷,忙装作无意识的样子关上怀表,移开了目光。
波特曼少校很快地从包厢里下来,带着副官上了舞台,演员们畏惧地退缩在一边,看着这个满
金发、绷着脸的男人。
好快的动作,两枪不超过五秒!
我面无表情地扫了他一眼,并不打算接受他的问候。他似乎明白自己不可能得到同样的回应,于是非常悠然地回到座位,拍了拍
旁那位黑发美人的手。
我镇定地转过脸,慢慢坐下,不去看他。
si m i s h u wu. c o m
我坐在自己的位子上,看着那些窃窃私语的人,他们满脸的恐慌,交
接耳。我只祈祷弗郎索瓦能按照计划
好每一步。
好了,这个时候是该他表演了!我暗暗地冷笑:这个人原来是担任秘密保卫工作的吗?怪不得今天会出现在这里。他工作
得可不怎么样啊!