“这些柜子是新
的,抽屉也是……”吴有金一边收拾,一边提醒自己他是来搜查的,他的确注意到了很多情况。
“被子应该也是新的,当然了――没什么被子能坚持几十年。”他看着那些帽子,“算了,帽子挂在那里倒不碍事,反正这房子里也没有挂钩。”
她是怎么
到在这样凌乱的房间生活下来而又保持着光鲜亮丽走出门的?
他差点被门口的裙子绊倒――
天啊,这是怎样的一个房间啊!如果刚才那个房间里住着勤劳的灰姑娘,这个房间肯定就
进了她的后母和那两个懒惰的姐姐!
si m i s h u wu. c o m
或许房间里还有点值得寻找的东西。
吴有金越看就越觉得难受,
口仿佛有一只暹罗猫在拼命刨,他握了握拳
,又放下,咬紧牙关,脑中激烈翻腾。终于,他掏出老卢克的怀表看了一眼,确定自己还有十五到二十分钟的缓冲时间以后,便像发现猎物的豹子一样快速地扑向那些衣服,把它们分开,叠起来,一件件地往柜子里放。然后他拉开抽屉,把瓶瓶罐罐按照从高到低的顺序放进去……
吴有金走到了房间门口,转动门把手,同时感谢这个房间的主人没有上锁的习惯,他轻而易举就进来了。
他捡起了靴子,把它们放到墙边,然后他看到了地板――
得狭窄了许多,从楼梯上来是一个U形的走
,四个房间分布在上面,还有一个楼梯在最里面的地方通向天花板。尽
是一扇上下开合的门,但此刻是关着的。墙上没有贴纸,也没有护
板,但已经粉刷过,以前的痕迹都已经被掩盖在了灰浆之下。
吴有金轻手轻脚地退出去,又进入了隔
房间。
床上丢着好几条裙子,一个床
上挂着几
帽子,而另一个则挂着条很宽的
带,上
坠了两个枪套,里面还插着一只左轮手枪。
那姑娘是一个勤快爱干净的人,吴有金顿时对她充满了好感。
看来这里不会有什么米洛先生的遗物了。
他仔细看了看家
,款式相当简单,朴素到没有任何装饰,上面的棕色由漆有些磕碰掉了,但磨损的
位并不多,这应该是
尔顿夫人买下房子以后购置的。
理一个旅馆肯定很花时间,而且还得树立无上的权威,保持重要的神秘感――否则
尔顿夫人不会没有时间来收拾,也不会不让老女仆来帮她这个忙。
毫无疑问,这个房间比刚才那个大得多,家
也更多,但似乎它们都没有起作用,所有的东西都被堆在外面,衣服一件重一件地搭在椅子上,地板上散落着两双靴子。发梳、香水和另外一些
致的玻璃瓶都放在橱柜上面,一面硕大的镜子倒扣在旁边。
然后他转向那张床,把裙子都卷起来,也往柜子里放。
房间里有一张大床,上面收拾得很整齐,另外的家
很少,只有一个三角柜和一个橱柜,以及一张椅子。但几乎没有什么东西被堆在上面,无论是衣服还是梳子和发带,都被规规矩矩地收在柜子和抽屉里。
他关上门,外面的声音更加细不可闻,他仿佛突然之间就陷入了另外一个被隔绝的世界――还好这个世界有一盏暗淡的油灯。
他一狠心转过
,也不打算去动那把枪。
这应该是女侍珍妮的房间,那个兼职的
工作者。