我生不逢时
yo el más corazonado de los hombres
cortar este dolor??con qué tijeras?
书写话语,告别和礼物
我是所有人中最坚强的人
如今,我心灰意冷
我的悲伤,仅有的悲伤
囚禁中的垂死夜莺
我为一切而痛苦着
Hoy, descorazonarme
难
你没有看到我的双
多么失望
?No veis mi boca qué desenga?ada
No sé por qué
y por el más, también el más amargo
Tengo la pena de una sola pena
Un amor me ha dejado con los brazos caídos
que vale más que toda la alegría
y ahí te quedas, al mundo le diría.
我再也无法张开羽翼
haría un tintero de mi corazón
我的双眼多么遗憾吗?
penal de ruise?ores moribundos
昨天,明天,今天
可我也是所有人中最苦涩的人
我有一颗多余的心
什么样的剪子才能剪断这份痛苦?
y no puedo tenderlos hacia más
mi corazón, pecera melancólica
却胜过所有的欢乐
no sé por qué ni cómo
Ayer, ma?ana, hoy
Me sobra corazón
padeciendo por todo
我不知为什么
我想要对全世界说:你留在那里吧
一段爱情让我双臂低垂
我不知为什么,也不知如何
qué inconformes mis ojos?
我的心,忧郁的鱼缸
si m i s h u wu. c o m
una fuente de sílabas, de adioses y regalos
我越是审视自己越是悲伤
Yo nací en mala luna
me perdono la vida cada día
Cuanto más me contemplo más me aflijo:
日复一日地原谅这命运
会以我的心为墨