向世人宣告被忽视的真理的人
如果不与你相识
como le?os perdidos que el mar anega o levanta
alguien por quien me olvido de esta existencia mezquina
no he vivido
porque no he vivido
Tú justificas mi existencia
我的
与灵魂漂浮在那个
与灵魂中
sino la libertad de estar preso en alguien
除了被囚于某人的自由
你佐证我的存在
si m i s h u wu. c o m
自由地
我不知何为自由
那人使我忘掉自己卑微的存在
con la libertad del amor
让我的白天黑夜都随其所愿
那我便没有死去
proclama ante los hombres la verdad ignorada
y mi cuerpo y espíritu flotan en su cuerpo y espíritu
像浮木任由海浪吞没托起
la verdad de su amor verdadero
si no te conozco
因为我从未真的活过
no muero
cuyo nombre no puedo oír sin escalofrío
与爱的自由共舞
我便没有活过
他真爱的真理
Libertad no conozco
por quien el día y la noche son para mí lo que quiera
libremente
la única libertad por que muero
唯一我为之振奋的自由
si muero sin conocerte
那个名字我一听就不住地颤抖
manos
la única libertad que me exalta
唯一我为之而死的自由
如果至死不与你相识