“我还没想好,回来后告诉你。我先去让他们拿简单的衣服过来。”诺亚看了一眼窗外。日暮西沉,寥落的群星初见光芒。快到他和对方约定的时间。“现在要出发了。”
、热,浑
无一
不像在被抚摸着。诺亚手指沾了点蜂蜜抹在他
前上,细细密密地
干净。白色的甜
混了黏糊的蜂糖味
更加
郁,
得一帐发香。安卡达被毫无章法的蛮横
弄撞得脑袋都晕乎了,就在诺亚执意要继续从他那已经空空的
口里再补充些营养时,他一下绷不住,前端颤抖着
出许多透明
和几滴白浊,失了力气的双
挂不住肩膀向下掉,
子
地
着。
经历不够的少年不知
那是干
高
,只因为他擅自松了
而生气。诺亚抓着他翻了个
让安卡达趴在桌上,握着男人壮实的腰线就又一推到底。
他知
男人无法拒绝。
少年
发的
在经过充分开拓后的
里来回进出。安卡达现在闭上嘴都
不到了,牙齿想合拢却不敢咬下诺亚卡在他嘴里搅的手指,只能艰难地忍着哼哼。诺亚
着另一边红
的

得啧啧作响,下面
着他
感点不放,另一只手还抓着他
口乱
。
站立的姿势让行动不是那么方便。诺亚抬起男人一条
搭到餐桌上,从侧面深入。安卡达已经
得无力任由他折腾,偶尔被
得漏出几声沙哑的哭腔。
“我……”男人低下
,犹豫
,“我想要件衣服。”他没有什么尊严了,只能在族人面前保留这一点最后的
面。
诺亚转
朝外走去,看来没有其他打算了。
“等等!”安卡达慌张叫住。
他拖着男人大
将他拉近自己,灼热
发的
紧紧贴在安卡达下
。脑海中忽然闪过醒来时男人躲开他手臂退缩的片段,诺亚不满地皱了下眉
,很快便貌作平常。
“不准
。”小孩在幼稚地赌气,“陪我。”
从后背进入让诺亚每一次都能完美地压到
最深
。安卡达手指紧抠着餐桌边缘颤抖,
前端翘起,没有银针堵着,却只是不断地
出清
。诺亚咬着他肩膀,手绕到前面去,指腹摩挲着前端让
在手中膨胀,却掐紧了出口。
“好。”诺亚逗够了,见好就收,“但是有个条件。”
诺亚笑起来,“是你说俘虏不需要衣服的。”
si m i s h u wu. c o m
安卡达有种不好的预感。
自己的确说过。安卡达无言以对,有些尴尬。
诺亚扫了他一眼。
清洁后的男人坐在床上,忐忑不安地等待着诺亚的指令。除了披风和常规装束,诺亚也
上了首领专用的骨牙项链。他们看起来似乎要去一个在
落内等级较高的地方。待整装完毕,诺亚走到他面前,替他重新系上
前的金链。昂贵繁复的挂饰本来是奢靡的装饰品,挂着他赤
的浅麦色胴
上更显耀眼和讽刺。
因为晚上还要出门,诺亚最终没有
得太过。结束后侍从为他们送来清水,并带走了被他们充分利用的果浆和蜂蜜。除了安卡达要打理干净以外,诺亚自己也要洗掉一
的
香,以免出去被人暗中嘲笑小屁孩。
“你听话一点。”他依然箍着安卡达大
,只是放
了语气,“晚上我带你去看她们。”